Rencontre littéraire avec Justyna Bargielska en partenariat avec Lettres sur Loire et d’Ailleurs

Au cours de sa résidence organisée par le collectif Lettres sur Loire et d’Ailleurs, l’autrice polonaise Justyna Bargielska et sa traductrice Isabelle Macor seront accueillies par une dizaine de structures littéraires des Pays de la Loire du 15 mars au 13 avril 2023.

Elles seront à Saint-Nazaire le jeudi 30 mars par le CCP. Nous vous invitons à venir échanger avec elles à 19h à la librairie L’oiseau tempête.

Justyna Bargielska

Justyna Bargielska, poétesse et romancière née en 1977, vit à Varsovie. C’est l’une des voix les plus originales et les plus étonnantes de la poésie polonaise contemporaine parmi sa génération. Le style de Bargielska se distingue par un langage cru et sensuel où dominent l’absurde et l’humour macabre : elle s’intéresse particulièrement à la corporalité qu’elle montre sous ses divers aspects, comme la sexualité, la maternité ou la mort.
Récompensée lors de la troisième édition du concours R.M. Rilke (2001), lauréate du Prix Littéraire de Gdynia en 2010 et 2011. Ses recueils publiés : Dating Sessions (2003), China Shipping (2005), Deux fiat [Dwa fiaty], (2009), Avortées [Obsoletki], recueil de proses, 2010 [lauréate du Prix littéraire Gdynia 2011], Bach for my baby (2012), Małe lisy (recueil de proses – 2013).
Nudelman (2014) est son premier livre publié en français paru aux éditions nantaises Lanskine. L’enfant des dons, paru également aux éditions Lanskine est paru en 2022.

Isabelle Macor

Traductrice littéraire du polonais et de l’anglais, elle s’est spécialisée dans la poésie polonaise contemporaine.Docteure ès lettres, enseignante de littérature, chercheur, elle a publié une trentaine d’ouvrages de traductions littéraires, d’essais et de préfaces. Elle a reçu le Prix Horace de traduction poétique du Cénacle francophone des arts et des lettres pour l’ensemble de son œuvre de traduction et pour sa traduction des poèmes de Krzysztof Siwczyk. Ses recueils ont été plusieurs fois nominés au prix de traduction de poésie Nelly Sachs.

Bibliographie (en français)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.